I am thankful for the alarm that goes off in the early morning
house,
because it means that I am alive
خدا
را شکر که هر روز صبح باید با زنگ ساعت بیدار شوم، این یعنی من هنوز زنده
امI am thankful for being sick once in a while,
because it
reminds me that I am healthy most of the time
خدا را شکر که گاهی اوقات بیمار میشوم، این یعنی بیاد آورم که
اغلب اوقات سالم هستمI am thankful for the husband who snoser
all night,
because that means he is healthy and alive at home asleep with
me
خدا را شکر که تمام شب صدای خرخر شوهرم را می
شنوم
این یعنی او زنده و سالم در کنار من خوابیده استI am
thankful for my teenage daughter who is complaining about doing
dishes,
because that means she is at home not on the street
خدا را شکر که دختر نوجوانم همیشه از شستن ظرفها شاکی
است
این یعنی او در خانه است و در خیابانها پرسه نمی زندI am
thankful for the taxes that I pay, because it means that I am
employed
خدا را شکر که مالیات می پردازم، این
یعنی شغل و درآمدی دارم و بیکار نیستمI am thankful for the
clothes that a fit a little too snag,
because it means I have enough to
eat
خدا را شکر که لباسهایم کمی برایم تنگ شده
اند، این یعنی غذای کافی برای خوردن دارمI am thankful for
weariness and aching muscles at the end of the day,
because it means I have
been capable of working hard
خدا را شکر که در
پایان روز از خستگی از پا می افتم، این یعنی توان سخت کار کردن را
دارمI am thankful for a floor that needs mopping and windows
that need cleaning,
because it means I have a home
خدا را شکر که باید زمین را بشویم و پنجره ها را تمیز کنم، این
یعنی من خانه ای دارمI am thankful for the parking spot I find
at the farend of the parking lot,
because it means I am capable of
walking
and that I have been blessed with transportation
خدا را شکر که در جائی دور جای پارک پیدا کردم
این یعنی هم
توان راه رفتن دارم
و هم اتومبیلی برای سوار شدنI am
thankful for the noise I have to bear from neighbors,
because it means that I
can hear
خدا را شکر که سرو صدای همسایه ها را می
شنوم، این یعنی من توانائی شنیدن دارمI am thankful for the
pile of laundry and ironing,
because it means I have clothes to wear
خدا را شکر که این همه شستنی و اتو کردنی دارم، این یعنی
من لباس برای پوشیدن دارمI am thankful for the becoming broke
on shopping for new year,
because it means I have beloved ones to buy gifts
for them
خدا را شکر که خرید هدایای سال نو جیبم
را خالی می کند
این یعنی عزیزانی دارم که می توانم برایشان هدیه
بخرمThanks God... Thanks God... Thanks God
خدا را شکر... خدا را شکر... خدا را شکر